Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.

Akceptuję
|
Emisariusze Freuda. Transfer kulturowy psychoanalizy do polskich sfer inteligenckich przed drugą wojną światową Emisariusze Freuda. Transfer kulturowy psychoanalizy do polskich sfer inteligenckich przed drugą wojną światową
Emisariusze Freuda. Transfer kulturowy psychoanalizy do polskich sfer inteligenckich przed drugą wojną światową
Autor: Lena Magnone
ISBN: 97883-242-3019-8
Data premiery: 03.10.2016
Format: A5 (135x205)
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Wersje: KSIĄŻKA / EBOOK (epub, mobi, pdf)
39,00 PLN
52,00 PLN
23,00 PLN
Dodaj do schowka »
Wyślij znajomemu »
Zobacz opinię o książce »
Dodaj opinię o książce »
Opis książki:

Seria HORYZONTY NOWOCZESNOŚCI. Tom 120

Niniejsza książka nie jest ani historią psychoanalizy w Polsce, ani historią „polskiej psychoanalizy”. To rekonstrukcja podejmowanych przez pierwszych zwolenników Zygmunta Freuda prób zaszczepienia jego teorii polskiej inteligencji – tych udanych, jak i tych, które zakończyły się porażką. Każda część pracy zogniskowana jest na jednym z członków Wiedeńskiego Towarzystwa Psychoanalitycznego i jego wysiłkach w tym zakresie. Omówiona została działalność Ludwika Jekelsa, Heleny Deutsch, Beaty Rank, Eugenii Sokolnickiej i Gustawa Bychowskiego, a także psychoanalitycznych pedagogów: Zygfryda Bernfelda oraz sióstr Berty i Stefanii Bornstein. Głównym celem było wydobycie pewnej zapomnianej formacji środkowoeuropejskiego modernizmu, stąd obecność wielu bohaterów dalszego planu oraz obszernego tła społeczno-kulturowego. Emisariusze Freuda przynoszą zbiorową biografię całego pokolenia kosmopolitycznych intelektualistów, współtwórców najważniejszego projektu emancypacyjnego przełomu wieków, kobiet i mężczyzn dramatycznie odczuwających potrzebę zmieniania świata, łączących praktykę psychoanalityczną z radykalnym socjalizmem i zdecydowanymi poglądami feministycznymi. Autorka próbuje odpowiedzieć na pytanie, dlaczego przed II wojną światową nie udało się w Polsce założyć oddziału Międzynarodowego Stowarzyszenia Psychoanalitycznego, a osoby najbardziej zaangażowane w te starania figurują dziś w leksykonach jako psychoanalitycy amerykańscy.
 
 „Badacz transferu kończy swoją pracę tam, gdzie zaczyna ją ten, kto poszukuje recepcji sensu stricte: recepcja oznacza, że transfer kulturowy uznać trzeba za dokonany. W tej książce interesuje mnie nie fakt późnomiędzywojennej popularności psychoanalizy, lecz sam rozpoczęty wraz z jej narodzinami proces, który doprowadził do tego, że pod koniec lat trzydziestych „cała Warszawa” czyta Wstęp do psychoanalizy, a na scenie triumfy święci Freuda teoria snów Antoniego Cwojdzińskiego. Moim punktem wyjścia nie jest zatem kultura polska. Nie obserwuję tego, co do niej trafia i w jaki sposób jest do niej przyswajane. Odwracam tę relację, skupiając się na samym Freudzie i jego pierwszych zwolennikach: zajmują mnie drogi rozpowszechniania się freudyzmu, a nie jego recepcja. Szczególnie zaś chodzi mi o przypomnienie najważniejszych aktorów kulturowego transferu i podejmowanych przez nich wysiłków” (ze Wstępu).
 
Lena Magnone (ur. 1980) –  absolwentka Wydziału Polonistyki, Instytutu Stosowanych Nauk Społecznych oraz Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim. Doktorat w zakresie literaturoznawstwa obroniła w 2007 roku. Autorka monografii Maria Konopnicka. Lustra i symptomy (słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2011). Wydała z rękopisów Listy do synów i córek Konopnickiej (Wydawnictwo IBL, Warszawa 2010). Artykuły na temat literatury i psychoanalizy zamieszczała na łamach m.in. „Pamiętnika Literackiego”, „Przeglądu Filozoficznego”, „Przeglądu Filozoficzno-Literackiego”, „Kronosa”, „Wielogłosu”, „Poznańskich Studiów Polonistycznych”, „Przeglądu Humanistycznego” czy „Kontekstów”. Laureatka programu „Zostańcie z nami” Fundacji Tygodnika „Polityka” (2007) oraz stypendium MNiSW dla wybitnych młodych naukowców (2015–2018). Pracuje na Wydziale Polonistyki UW, wykłada również na podyplomowych Gender Studies w Instytucie Badań Literackich PAN.

SPIS TREŚCI

 

WSTĘP
 Transfer kulturowy
 Pole psychoanalizy
 Strategie pariasów
 Emisariusze Freuda

CZĘŚĆ I: LUDWIK JEKELS
Rozdział 1: Właściciel sanatorium
 Właściciel sanatorium
 Zapolska w Bystrej
 Święto nauki polskiej
 Polscy freudyści przesyłają wyrazy uznania
 Warszawskie Towarzystwo Lekarskie
 Zoë
Rozdział 2: Wysłannik Freuda na „nasz kraj”
 Freud w Wydawnictwie Altenberga
 II Zjazd Neurologów, Psychiatrów i Psychologów Polskich
 Szkoła Lwowska wobec psychoanalizy
 Klerk i freudyści
Rozdział 3: Terapeutyczny nihilista
 Polska Biblioteka Psychoanalityczna
 Z psychologii litości
 Wiedeń, Sztokholm, Nowy Jork

CZĘŚĆ II: HELENA DEUTSCH
Rozdział 1: Galicyjska new woman
 Galicyjska new woman
 Rewolucja psychoanalityczna
 Psychologia kobiet
Rozdział 2: Autobiografie Heleny Deutsch
 Autobiografia
 Patologiczne kłamstwo
 George Sand, kobiecy los
 Osobowość „jak gdyby” (Was ist da los?)
 Jak gdyby autobiografia?

CZĘŚĆ III: BEATA RANK
 Żona Ranka
 Psychoanaliza i antropologia
 Z dziennika Anaïs Nin

CZĘŚĆ IV: EUGENIA SOKOLNICKA
Rozdział 1: Pionierka psychoanalizy we Francji
 Kutnerka
 Z Budapesztu do Paryża
 Sześć seansów
Rozdział 2: Dziwna historia awangardy
 Psychoanalityk w podróży
 Na początku była libido?
 Przybyszewska

CZĘŚĆ V: „PEDAGOGICZNI ANALITYCY CZY ANALITYCZNI PEDAGODZY…”
Zygfryd Bernfeld
Siostry Bornstein
„Doktor Korczak ma głos!”

CZĘŚĆ VI: GUSTAW BYCHOWSKI
Rozdział 1: Polski freudysta
 Polski freudysta
 Ich „Przegląd” i nasze „Wiadomości”
 Dusza Słowackiego
Rozdział 2: Wstęp do psychoanalizy
 Z katalogu Wydawnictwa Przeworskiego
 „Łydka nie znaczy Freud”
 Psychoanaliza na scenie
 Zburzona świątynia

KODA („CO MA PAN PRZECIWKO DOKTOROWI KROKOWSKIEMU?”)

Wyślij znajomemu:
Lista opinii:
Brak opinii
Dodaj opinię:

Projekt i wykonanie: YELLOWTEAM